Anka Upala is a well-known contemporary Belarusian writer. Her pseudonym is a reference to Janka Kupala, a classic writer of Belarusian literature. Upala had to leave Belarus because of the...
Since December 2022, Louis D.Hall has been working as a manager for NGO Insulate Ukraine. The NGO creates shatterproof, insulating windows for civilians living in the war-torn areas. For PEN/Opp he...
Ege Dündar was only 19 when his father was imprisoned in Turkey and his life took a different turn. For PEN/Opp he writes about the escape, repression and attacks on his family, but also about the...
“You have to choose the words of your answer to the interrogation question obsessively too, because they are going to determine how old you will be when you will be released from prison. And the...
In September 2023, poet Galina Rymbu writes a post on social media. The text moves between Omsk and Lviv and is an attempt to make visible how identities are created and reformulated in relation to...
Poetry and photography may at first glance seem like completely different forms of art. However, we often speak of poetry as something that conveys images. And poetry and photography have the...
To regional officials and entrepreneurs, the relatively unknown linguistic and ethnic diversity within the Russian Federation is a great resource. Travel agencies use enticing terms like “northern...
Text: Stefan Ingvarsson Translation: Anna Hörnell
October 17 2024
From the 1910 Women's Movement to Jîna Mahsa Amini: Over a Century of Struggle for Women's Rights and liberations in Iran. This text is written under pseudonym.
Message from Narges Mohammadi, Nobel Peace Prize Laureate, on the Second Anniversary of Mahsa Jîna Amini's Death and the Start of the ‘Women, Life, Freedom’ Movement.
Sarvenaz Ahmadi is an Iranian translator in the field of women and a social worker in the field of children. She was arrested during the Woman Life Freedom movement. She was detained for a month and...
The Russian imperial politics have throughout history limited the Kalmyk culture, from the early oral epos “Dzjangar” to contemporary poetry. In this lyrical essay by Dordzhi Dzhaldzhireev, it’s clear...
In this text by Svetlana Edygarova we are presented with an aspect of losing a language that is rarely brought up: that language is connected to emotion, and emotions to the body. What concequences...
Where does being in the middle take place? Perhaps between novruz and christmas, different geographical places, between two languages where one of them brings literature but first after cutting up the...