Hoppa till huvudinnehåll
Belarus
3 min läsning

Dmitrij Strotsev – protestdikter

En av Belarus främsta poeter, Dmitrij Strotsev (f. 1963), försvann spårlöst den 21 oktober. Dagen efter dök hans namn upp på en lista över intagna på det ökända Akrestsina-häktet i Minsk, en plats som stundtals fungerat som tortyrcentral under de senaste månadernas protester. Strotsev dömdes samma dag till 17 dagars fängelse, av vilka han kom att avtjäna 13 på Zjodzina-fängelset utanför Minsk innan han släpptes några dagar i förtid. Det framkom då att han hade förts bort av okända män, som hade satt en säck över hans huvud, slängt in honom i en minibuss och kört iväg honom till KGB.

Upp emot 20 000 gripanden har skett sedan protesterna inleddes. Journalister samt inhemska och internationella organisationer beskriver en situation där staten återkommande gör sig skyldig till övergrepp och tortyr på civilbefolkningen.

Strotsev dömdes – per Skype! – för deltagande i en otillåten demonstration. Kanske var det verkligen vad som låg bakom gripandet. Kanske greps han slumpmässigt – sådant förekommer ständigt. När han frågade en företrädare för det så kallade rättsväsendet ska denne ha ryckt uppgivet på axlarna: ”Sök inte efter logik där det inte finns någon”. Strotsevs egen inställning till fängslandet kanske kan sammanfattas i följande kommentar: ”Vem är Strotsev? Tja, en av de 17 000 som blivit insydda.”

Trots den godtycklighet som präglar en så stor del av den belarusiska statens våldsutövning är det svårt att inte misstänka att det fanns ett annat skäl till fängslandet av just Dmitrij Strotsev. Sedan i somras har han skildrat protesterna i en svit med ”protestdikter” med samlingsnamnet Det störtade Belarus, en poetisk krönika, ännu oavslutad, som ger en följd av kondenserade illustrationer till de på en gång smärtsamma och hoppfulla skeendena i landet.

Nedan presenteras några av dessa dikter, varav de senare har tillkommit under eller efter gripandet. Den Sergej Maslovskij som tillägnas dikten ”Bröd” är en tidigare polischef som tagit ställning för proteströrelsen och som delade häktescell med Strostev. Från Akrestsina fördes Maslovskij senare direkt till sjukhus.

Credits Dikter: Dmitrij Strotsev Översättning: Nils Håkansson Ingress: Nils Håkansson 28 november 2020

KONTEMPLATION, BELARUS

tålamod

tiden är på vår sida

andas − som ett land

in
ut

in ut

med draken går det inte att tala
så tala då inte drakens språk

tala inte våld

ge honom en psykiatriker istället

döda honom inte
ge honom ett långt liv

på en bondgård
en svinfarm

där är lindormen
som hemma

tala med människorna

med byråkraterna
med soldaterna
med läkarna

med människorna

tala med varandra
finn ett gemensamt språk

ett nytt

som talar tilltro och hopp
som talar kärlek

andas med hela bröstet
som ett enda bröst
ett helt land

in ut

in
ut

tiden är på vår sida

tålamod

05.06.2020


Till minne av Aljaksandr Tarajkouski*

detta är inget majdan
här finns inga sköldar och hjälmar

ingen rädsla

ni levande måltavlor
på hans skjutbana

11.08.2020

* skjuten till döds under en av de första protestnätterna


min hustru och jag
är inga revolutionärer
vi är opolitiska och obeväpnade

i vårt hus har en drake flyttat in
rovgirig, i pansarhud

hans främsta byte är våra barn
de ligger här som hundar
mörslagna, flådda

vi är så förtvivlat trötta på att behöva skydda dem
och vi har inga gömmor kvar

vad ska vi göra
ni fredsälskare
ni drakälskare

13.08.20


det är ändå otroligt
du tar henne i handen
och går bort till torget

i morse stod landets chefsknekt och gastade
om utrotningskriget mot det egna folket

första skotten i luften, soldater,
sedan för att döda

gå hand i hand nerför avenyn
som för sista gången
och plötsligt på torget kan ni andas
fritt

nycklarna hos grannen
hunden har vatten och torrfoder för ett dygn

gå över gården
där skuggan faller sorglös

gå ut på gatan
där vardagen strosar helig

av alla är det kanske ni två
som rakt genom detta vårt vanvett
rör er mot avrättningen

stick
det är inte för sent
panikattackens kväljningar
du kan alltid vända
om

ögon och ögon och ögon
han har inget kvar − segern är vår
han har inget kvar − segern är vår

vem förvandlar, när förvandlas
djurisk urskräck
till frihet och glädje

vilka är dessa tjugo personer
som gör en diktator så förbannad
varför svartnar det för hans ögon

lukasjenka evakueras just nu
från presidentpalatset

lukasjenka lämnar palatset
just nu i dessa sekunder

nej, draken kom tillbaka
med automatkarbin i klorna
han har inget kvar − segern är vår

vi är så förtvivlat trötta
segern är vår

23.08.2020


hur vi har det
vi håller ut

vi har vår belarusiska variant
av februari 1917

när vi samlas
trehundratusen belarusier
är makten hos folket

när
vi skiljs åt
och går hemåt

är makten
hos säkerhetsstyrkornas
president

27.08.2020


GRÅT HJÄRTA GRÅT

fram till universitetet
rullade bussar
utan skyltar

ut ur bussarna,
steg mobben, en och en
utan ansikte

ey!
vi tänker inte
ta av maskerna
tänker inte förklara nåt

tänker inte jiddra med er
glappkäftar

vi är ute efter barnen

vi tänker
gå in i era föreläsningssalar
gripa och släpa med oss studenterna
hugga dem i korridorerna

det är vår chans
med kropp svett blod
att vidröra den högre
utbildningen

gråt hjärta gråt

04.09.2020


SÅ SEGRAR VI

segern
fogas samman
av knappt urskiljbara
homeopatiska gester

så flyter de samman
de hundratusenhövdade marscherna

ur gårdarnas droppar
gatornas bäckar

till ett människohav

10.09.2020


DIKT I GLAS

på insidan
av en skärm av glas
i en fångtransport

hieroglyfer
fingerristade

ordkn
som

en
nagelskrapad
djävulsteckning

på insidan
av en gaskammare
i Auschwitz

23.10.2020


BRÖD

till Sergej Maslovskij

jag såg
en kudde av bröd

i tortyrkammaren
på Akrestsina

vad finns mer att säga
om de monster
som dödar kroppen

*

Gud
besök de marterade

de hopkrumpna
på betongbädden

med huvudet vilande
på ett nattvardsbröd

07.11.2020


bina tror
sa Tolstoj
att de gör honungen åt sig själva

men egentligen
pollinerar de trädgården

belarusierna tror
säger Kristus
att de bygger sitt land

men egentligen
helar de världen med sig själva

13.11.2020

Donera

Stöd yttrandefriheten runtom i världen genom att ge en gåva till PEN/Opp. Varje bidrag gör skillnad!

Ge en gåva på Patreon
Fler sätt att engagera sig

Sök