Modern persisk lyrik
Censuren i Iran skärps alltmer. Den unga iranska poeten Leili Galehdaran har därför valt att publicera sin tredje diktsamling, Sinior, på det svenska förlaget Baran. Om hon hade gett ut den i Iran, hade det genom censurens försorg blivit en helt annan diktsamling. Här publicerar vi två dikter som är typiska för hennes stil – modern lyrik med influenser av traditionell persisk litteratur.
Riddaren
Han böjde sig över mina läppar
och talade förtroligt till det som växte i min livmoder:
Nu är det du som är herre i huset
Men under pomeransernas årstid
var huset granater och regn av bomber
I stället för honom gav de mig bubblor
som hajens kalla nos kunde se
och en oljefläckad handskrift
Bubblor som hajens kalla nos
kunde se
och en oljefläckad handskrift
var allt jag fick för honom,
för han som spårlöst försvann
Olja brann i en vid cirkel
i floden Shattalaraboch i mitt hjärta
Riddaren jag sände till fronten
kom tillbaka söndertrasad
Nu lever jag mellan Don Quijote och Hamlet
som ropar farbror till sin far
Och du broder
se inte på mig
som om du i mig ser
en kvinna från Bagdad
………………………………………………………………………………………
Falk
Vingar, Chador i vinden
Förgäves
igen
Så många inom mig
Pingviner
Strutsar
Rapphönor
Och Kycklingar